all men will become brothers under thy gentle wing”
(c) Banco Sabadell,
(31 May, 2012) Som Sabadel flashmob YouTube video of orchestra and chorus members.
6 minutes of Beethoven's Ode to Joy, based on Friedrich Schiller's 1785 poem of the same name.
http://www.youtube.com/watch?v=GBaHPND2QJg (1 January, 2013)
- Joy, thou spark from Heav'n
immortal,
Daughter of Elysium!
Drunk with fire, toward Heaven advancing
Goddess, to thy shrine we come.
Thy sweet magic brings together
What stern Custom spreads afar;
All men become brothers
Where thy happy wing-beats are. - Stanza 1.
- He, that noble prize
possessing—
He that boasts a friend that's true,
He whom woman's love is blessing,
Let him join the chorus too! - Stanza 3.
- To the Gods we ne'er can render
Praise for every good they grant;
Let us, with devotion tender,
Minister to grief and want.
Quenched be hate and wrath forever,
Pardoned be our mortal foe—
May our tears upbraid him never,
No repentance bring him low! -
Wikiquotes, Wikipedia, the Free encyclopedia,(1787, 1785) http://en.wikiquote.org/wiki/Friedrich_Schiller “Friedrich Schiller,”from Ode to Joy, (31 December 2012)Portrait - Simanowiz, Ludovike, Wikiquote Commons, (painting 1793-94) NeueDeutsche Biographie, hrsg. von der=Historischen Kommission bei derBayerischen Akademie derWissenschaften durch HansGünter Hockerts, redigiert vonFranz Menges, Bernhard Ebneth,Stefan Jordan, Claus Priesner, Maria Schimke und Regine Sonntag, 22.Band: Rohmer-Schinkel, mit ADB & NDB-Gesamtregister auf CD-ROM, zweite Ausgabe; Verlag Duncker &Humblot, Berlin 2005, XVI und816 S “Friedrich Schiller,”(31 December 2012)
"He who has done his best for his
own
time has lived for all times."
|
No comments:
Post a Comment